Sprachen
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Recruitment
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Recruitment
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Recruitment
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Recruitment
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Recruitment
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Recruitment
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Recruitment
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Recruitment
FachwissenBotanik • Kino, Film, TV, Theater • Computer Software • Ökologie & Umwelt • Geschichte • Journalismus • Literatur/Poesie • Lokalisierung (Software/Webseiten) • Reisen & Touristik • ZoologieZusätzliche Arbeitsbereiche: Werbung • Landwirtschaft/Viehzucht • Archäologie • Kunst/Handwerk/Malerei • Geisteswissenschaften (allgemein) • Biologie/Biochemie/Biotechnologie • Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Computer (allgemein) • Diplome/Lebensläufe/Lizenzen/Zertifikate • Erziehung/Pädagogik • Europäische Union • Mode/Textil/Bekleidung • Lebensmittel/Ernährung/Milchwirtschaft • Forstwirtschaft/Holz • Spiele/Wetten/Computerspiele • Gastronomie • Allgemeines/Unterhaltung/Grüße/Briefe • Geographie • Geologie • Regierung/Politik • Personalwesen • IT/E-Commerce/Internet • Linguistik • Medien/Multimedia • Musik • Philosophie • Fotographie / Grafische Künste • Druck- und Verlagswesen • Wissenschaft (allgemein) • Sozialkunde, Ethik, etc.
About mePassionate about languages, comparing them, translating. I'm always eager to investigate, to learn new things, and search for explanations. QualificationsI live at a crossroads of languages, and it is easy to pick up words and practice in many different lingos here. EducationClassic Humanities, and after that Biology, Agronomics... and Philosophy. ExperienceMade innumerous translations in the triangle Dutch-French-English, also simultaneous translations. I've been working in theatres for more than twenty years, translated a few theatre plays and am now a pivotal figure in an international social-artistisc co-operation between Belgium, South Africa, Peru, Slovakia and the United States.
ReferencesNieuw Ensemble RaamTheater, drama translations deposited at Almo nv, authors' bureau.
InterestsOne of my greatest passions is traveling, in Europe as well as in SE Asia and South America. Other interests, besides languages, include photography, nature and ecology, movies and theatre, novels and poetry. As an extension of my passion for language, I also developed quite some knowledge about computers and programs. Working Tools My spouse Touché Guimarães and I work together on translations and use Apple computers with OpenOffice.org.
Meine SoftwareOpen Language Tools
|