Finden Sie eine Übersetzungsbüro - Übersetzungen, Dolmetscher, vereidigte Übersetzer

Guy Voets

Übersetzer

“the knowledge of languages opens new horizons and brings people together”

Guy Voets

Telefon:
00 32 3 238 36 45

Handy:
0032 474 210 395

Adresse:
Fourmentstraat, 28
2018
Antwerpen [Vlaanderen]
Belgien Belgien


Add opinion »

Sprachen

Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Recruitment
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Recruitment
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Recruitment
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Recruitment
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Recruitment
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Recruitment
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Recruitment
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Recruitment

Fachwissen

Botanik • Kino, Film, TV, Theater • Computer Software • Ökologie & Umwelt • Geschichte • Journalismus • Literatur/Poesie • Lokalisierung (Software/Webseiten) • Reisen & Touristik • Zoologie

Zusätzliche Arbeitsbereiche: Werbung • Landwirtschaft/Viehzucht • Archäologie • Kunst/Handwerk/Malerei • Geisteswissenschaften (allgemein) • Biologie/Biochemie/Biotechnologie • Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Computer (allgemein) • Diplome/Lebensläufe/Lizenzen/Zertifikate • Erziehung/Pädagogik • Europäische Union • Mode/Textil/Bekleidung • Lebensmittel/Ernährung/Milchwirtschaft • Forstwirtschaft/Holz • Spiele/Wetten/Computerspiele • Gastronomie • Allgemeines/Unterhaltung/Grüße/Briefe • Geographie • Geologie • Regierung/Politik • Personalwesen • IT/E-Commerce/Internet • Linguistik • Medien/Multimedia • Musik • Philosophie • Fotographie / Grafische Künste • Druck- und Verlagswesen • Wissenschaft (allgemein) • Sozialkunde, Ethik, etc.


About me

Passionate about languages, comparing them, translating. I'm always eager to investigate, to learn new things, and search for explanations.

Qualifications

I live at a crossroads of languages, and it is easy to pick up words and practice in many different lingos here.

Education

Classic Humanities, and after that Biology, Agronomics... and Philosophy. 

Experience

Made innumerous translations in the triangle Dutch-French-English, also simultaneous translations. I've been working in theatres for more than twenty years, translated a few theatre plays and am now a pivotal figure in an international social-artistisc co-operation between Belgium, South Africa, Peru, Slovakia and the United States.

References

Nieuw Ensemble RaamTheater, drama translations deposited at Almo nv, authors' bureau.

Interests

One of my greatest passions is traveling, in Europe as well as in SE Asia and South America. Other interests, besides languages, include photography, nature and ecology, movies and theatre, novels and poetry. As an extension of my passion for language, I also developed quite some knowledge about computers and programs.

Working Tools 

My spouse Touché Guimarães and I work together on translations and use Apple computers with OpenOffice.org.

Meine Software

Open Language Tools


Übersetzung: Englisch-Französisch | Übersetzung: Französisch-Englisch | Übersetzung: Niederländisch-Französisch | Übersetzung: Portugiesisch-Niederländisch | Übersetzung: Spanisch-Niederländisch